Aqui você encontra um pouco de tudo. Respostas para suas perguntas, para aprender e saber mais. Indicado para alunos, professores e curiosos.
12 de outubro de 2015
Poema do filme Quatro Casamentos e um Funeral
Poema do filme Quatro Casamentos e Um Funeral (Four Weddings and a Funeral). O ator John Hannah, no papel de Matthew, lê o poema "Funeral Blues" de WH Auden, escrito em 1936 mas que ficou famoso após o filme.
O trecho está disponível no YouTube, clique aqui para ver o filme.
Abaixo o original em inglês e na sequência algumas versões e traduções para o português.
Funeral Blues
W. H. Auden
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
----
Que parem os relógios, cale o telefone,
jogue-se ao cão um osso e que não ladre mais,
que emudeça o piano e que o tambor sancione
a vinda do caixão com seu cortejo atrás.
Que os aviões, gemendo acima em alvoroço,
escrevam contra o céu o anúncio: ele morreu.
Que as pombas guardem luto — um laço no pescoço —
e os guardas usem finas luvas cor-de-breu.
Era meu norte, sul, meu leste, oeste, enquanto
viveu, meus dias úteis, meu fim-de-semana,
meu meio-dia, meia-noite, fala e canto;
quem julgue o amor eterno, como eu fiz, se engana.
É hora de apagar estrelas — são molestas —
guardar a lua, desmontar o sol brilhante,
de despejar o mar, jogar fora as florestas,
pois nada mais há de dar certo doravante.
(tradução de Nelson Ascher)
----
Parem todos os relógios, desliguem o telefone,
Não deixem o cão ladrar aos ossos suculentos,
Silenciem os pianos e com os tambores em surdina
Tragam o féretro, deixem vir o cortejo fúnebre.
Que os aviões voem sobre nós lamentando,
Escrevinhando no céu a mensagem: Ele Está Morto,
Ponham laços de crepe em volta dos pescoços das pombas da cidade,
Que os polícias de trânsito usem luvas pretas de algodão.
Ele era o meu Norte, o meu Sul, o meu Este e Oeste,
A minha semana de trabalho, o meu descanso de domingo,
O meio-dia, a minha meia-noite, a minha conversa, a minha canção;
Pensei que o amor ia durar para sempre: enganei-me.
Agora as estrelas não são necessárias: apaguem-nas todas;
Emalem a lua e desmantelem o sol;
Despejem o oceano e varram o bosque;
Pois agora tudo é inútil.
(tradução de Maria de Lourdes Guimarães)
----
Parem já os relógios, corte-se o telefone,
dê-se um bom osso ao cão para que ele não rosne,
emudeçam pianos, com rufos abafados
transportem o caixão, venham enlutados.
Descrevam aviões em círculos no céu
a garatuja de um lamento: Ele Morreu.
no alvo colo das pombas ponham crepes de viúvas,
polícias-sinaleiros tinjam de preto as luvas.
Era-me Norte e Sul, Leste e Oeste, o emprego
dos dias da semana, Domingo de sossego,
meio-dia, meia-noite, era-me voz, canção;
julguei o amor pra sempre: mas não tinha razão.
Não quero agora estrelas: vão todos lá para fora;
enevoe-se a lua e vá-se o sol agora;
esvaziem-se os mares e varra-se a floresta.
Nada mais vale a pena agora do que resta.
(tradução de Vasco Graça Moura)
----
Gostou deste conteúdo? Se precisar saber algo a mais, deixe um comentário abaixo.
---
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Você pode gostar de...
-
Você sabe qual é a diferença entre laranjada e suco de laranja? São duas bebidas diferentes, entenda: o suco de laranja é feito 100% do...
-
E agora, você resolveu fazer a receita de iogurte caseiro em casa, mas não deu certo. Depois de mais de 8 horas, o resultado ficou líquid...
-
Todo mundo sabe que o A é a primeira letra do alfabeto e o Z é a última. Mas qual é a 12a letra? E a 5a ou 21a? A é a 1a letra do alfab...
-
Como saber se um abacate está estragado? Já abriu um abacate e viu que estava com raiz dentro? Este é um sinal de que um abacate está est...
-
Veja uma lista de como se diz a expressão "boa noite" em outros idiomas: Alemão = gute nacht Chinês = wǎn'ān Croata = laku noc...
-
Veja uma lista de nomes terminados em -ELE (ou ELLE) mais usados no Brasil: Adele / Adelle Adriele / Adrielle Andriele / Andrielle A...
-
Veja uma lista de nomes de jogadores e jogadoras de futebol de A até Z. Já tinha pensado em incluir esse tema na sua brincadeira de Stop ...
-
Veja uma lista de países com nomes que tem apenas 4 letras: Cuba Gana Irão (em português de Portugal, no Brasil escreve-se Irã) Laos...
Nenhum comentário:
Postar um comentário