10 de junho de 2014

Pra curar essa dor e Heal the Pain


Fernanda Takai e Samuel Rosa do Skank lançaram a música "Pra curar essa dor" (2014), que é uma versão adaptada de "Heal the Pain"(1991), do George Michael. Ou seja, não é uma tradução da letra original, mas a mesma música de base e uma adaptação do conceito da letra. Por exemplo, uma canção começa com "let me tell you a secret" enquanto a outra com "eis aqui meu segredo". Ou o trecho "Deixa, por favor / Começar o amor / Eu te mostro a direção" foi inspirado em "Let this love begin / Won't you show me your heart now? / I'll be good to you". Compare as duas letras para entender o que ficou parecido e o que mudou na versão traduzida - ou melhor, adaptada:
  • Heal the Pain (George Michael), em inglês:
Let me tell you a secret
Put it in your heart and keep it
Something that I want you to know
Do something for me
Listen to my simple story
And maybe we'll have something to show

You tell me you're cold on the inside
How can the outside world
Be a place that your heart can embrace
Be good to yourself
'Cause nobody else
Has the power to make you happy

How can I help you?
Please let me try to
I can heal the pain
That you're feeling inside
Whenever you want me
You know that I will be
Waiting for the day
That you say you'll be mine

He must have really hurt you
To make you say the things that you do
He must have really hurt you
To make those pretty eyes look so blue

He must have known
That he could
That you'd never leave him
Now you can't see my love is good?
And that I'm not him

How can I help you?
Please let me try to
I can heal the pain
Won't you let me inside?
Whenever you want me
You know that I will be
Waiting for the day
That you say you'll be mine

Won't you let me in?
Let this love begin
Won't you show me your heart now?
I'll be good to you
I can make this thing true
Show me that heart right now

Who needs a lover
That can't be a friend
Something tells me I'm the one you've been looking for
If you ever should see him again
Won't you tell him you've found someone who gives you more

Someone who will protect you
Love and respect you
All those things
That he never could bring to you
Like I do
Or rather I would
Won't you show me your heart like you should?

How can I help you?
Please let me try to
I can heal the pain
That you're feeling inside
Whenever you want me
You know that I will be
Waiting for the day
That you say you'll be mine

Won't you let me in?
Let this love begin
Won't you show me your heart now?
I'll be good to you
I can make this thing true
And get to your heart somehow


  • Heal the Pain (George Michael), tradução para o português:
Deixe-me contar um segredo
Coloque-o em seu coração e guarde-o
É algo que eu quero que você saiba
Faça algo por mim
Ouça minha pequena história
E talvez teremos algo para mostrar

Você me diz que é fria
Como então pode o mundo
Ser um lugar que seu coração pode abraçar
Seja boa com você mesma
Porque ninguém mais
Tem o poder de fazer você feliz

Como posso ajudar você?
Por favor deixe-me tentar
Eu posso curar essa dor
Que você está sentindo por dentro
Quando você me quiser
Você sabe que estarei
Esperando pelo dia
Que você vai dizer que é minha

Ele deve ter machucado muito você
Para fazer você dizer as coisas que fala
Ele realmente deve ter machucado muito você
Para deixar esses lindos olhos tão tristes

Ele deveria saber
Que ele podia
Que você nunca o deixaria
Agora você não consegue ver que meu amor é bom?
E que eu não sou ele

Como posso ajudar você?
Por favor deixe-me tentar
Eu posso curar essa dor
Deixe me tentar?
Sempre que você me quiser
Você sabe que eu estarei
Esperando pelo dia
Que você dirá que é minha

Deixe-me entrar?
Deixe esse amor começar
Mostre-me seu coração agora?
Eu serei bom para você
Eu posso fazer isso acontecer
Mostre-me seu coração agora

Quem precisa de um amor
Que não pode ser um amigo
Algo me diz que eu sou a pessoa que você tem procurado
Se você vê-lo novamente
Diga-o que você encontrou alguém que dá muito mais para você

Alguém que te protegerá
Amará e te respeitará
Todas essas coisas
Que ele nunca pode dar você
Como eu dou
Ou gostaria de dar
Mostre-me seu coração como deveria?

Como posso ajudar você?
Deixe-me tentar
Curar essa dor
Que você está sentindo
Sempre que você me quiser
Você sabe que estarei
Esperando pelo dia
Que você vai dizer que é minha

Deixe-me entrar?
Deixe este amor começar
Mostre-me seu coração agora?
Eu serei bom com você
Eu posso fazer isso de verdade
E chegar ao seu coração de alguma forma

  • Pra Curar Essa Dor (Fernanda Takai com participação de Samuel Rosa), em português:
Eis aqui meu segredo
Que te conto assim sem medo e que você precisa saber
Essa é a hora, é tão simples minha estória
Quem sabe possa te convencer?

Você diz que o frio que sente é maior que esse mundo
Onde não há lugar pra quem tem coração
Cuide bem de você e procure entender
Que você é capaz de ser feliz

É só me dizer
O que devo fazer
Pra curar essa dor
Deixo tudo pra trás
Se você me chamar
Sabe que vou estar
Perto de você
Longe nunca mais

O que ele fez pra você?
Eu sei que não é fácil esquecer
Se ele foi tão ruim
Não vá pensar o mesmo de mim

Sofrer assim sem merecer
Ele foi capaz
Sem compaixão de te prender
Sem te amar jamais

É só me dizer
O que devo fazer
Pra curar essa dor
Deixo tudo pra trás
Se você me chamar
Sabe que vou estar
Perto de você
Longe nunca mais

Deixa, por favor
Começar o amor
Eu te mostro a direção
Pro final feliz que você sempre quis
Toma aqui meu coração


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Você pode gostar de...