Em espanhol, qual saudação é correta: buenos dias ou buen dia?
- Ambas estão certas, tanto no singular quanto no plural
- A variação é regional (por países hispanohablantes ou por região) e cultural
- A tradução para o português é bom dia, em ambos os casos
- A expressão no plural pode ser usada ao longo do dia e reflete um desejo que o outro "tenha bons dias" (não apenas aquela ocasião)
- No singular, refere-se apenas ao dia em questão e deve ser usado pela manhã
- "Buen dia" também é um pouco mais formal e distante
- As duas expressões são válidas pelas regras da Real Académia Españole.
Nenhum comentário:
Postar um comentário