A palavra pueblo é muito usada em espanhol para se referir ao local de nascimento da pessoa, é um termo que mostra conexão afetiva, de carinho, de boas lembranças. No livro 'Os Meninos Morenos', de Ziraldo, a explicação não poderia ser melhor e tão delicada. Reproduzimos um trecho aqui:
O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia.
Mas o Tejo não é mais belo que o rio
que corre pela minha aldeia.
Porque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia.
"Estes versos são de um poema do Fernando Pessoa, quando ele se assina Alberto Caeiro e vira o poeta de sua província. Em Portugal, os poetas podem se referir à sua cidadezinha chamando-a de aldeia como os espanhóis chamas às suas de pueblo. No Brasil quando falamos aldeia, por hábito e por costume, o que nos vem à cabeça são as pequenas povoações dos índios.
Não temos, em português, uma boa palavra para se referir, com saudade, à cidadezinha onde nascemos, lembrando as curvas do seu rio.
Não dá para dizer, poeticamente, que estou com saudade do rio de meu arraial, do meu povoado, da minha vila, da minha pequena cidade, da minha cidadezinha, do lugar onde nasci… Não tem a força poética dos que falam espanhol. Eles não têm a palavra saudade mas têm a palavra pueblo. Eu queria tanto sentir saudades do rio de mi pueblo." (do livro Os Meninos Morenos, de Ziraldo)
Deixe um recado nos comentários abaixo com sua dúvida, dica, história ou informação adicional e ajude os próximos leitores que chegarem até aqui.
---