7 de julho de 2020

Como se diz saudades em outros idiomas?

Uma história que portugueses e brasileiros gostam de repetir é que a palavra saudades é exclusiva do português, como se fosse um sentimento que só existisse nesses países. Bem, precisamos dizer que "a saudade não é exclusividade do português" – isso é praticamente uma lenda sem fundamento.

O sentimento de saudade é universal. Todos idiomas do mundo conseguem expressar essa sensação. Pode ser através de uma palavra ou substantivo único, como é o caso de saudade, ou também através de expressões verbais, usando-se várias palavras.

Veja como se diz saudades em outras línguas e em outros países:

  • Alemão = Sehnsucht (a mágoa complexa da saudade; a lembrança de se haver gozado em tempos passados, que não voltam mais)
  • Árabe = Ishtiyâq ou Hanîn
  • Catalão = Enyorança (sofrimento da ignorância: você está longe e não sei o que se passa com você)
  • Espanhol = Echar de menos (sentir falta) ou Añoranza (recordar com pesar a ausência, privação ou perda de alguém ou algo muito querido)
  • Galego = Saudade
  • Galês = Hiraeth (pesar ou tristeza depois de uma perda ou partida)
  • Guaná (língua indígena) = Inanguôró (saudade)
  • Inglês = Longing, Yearning ou Nostalgia
  • Islandês = Söknudur (sentimento de perda e nostalgia, sentir falta)
  • Japonês = Natsukashii (anseio nostálgico pelo passado, com felicidade pela lembrança, mas tristeza por não ser mais)
  • Romeno = Dor (forte desejo de rever alguém ou algo querido)
  • Tcheco = Stesk (aperta em mim)
  • Fonte: revista Gama

Ficou com alguma dúvida? Deixe um recado nos comentários abaixo.
---

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Você pode gostar de...