Veja uma lista de palavras em idish, com tradução para o português.
A língua idish (íidiche, ídiche, yiddish, idishe, yidish, yidishe) é uma mistura de várias línguas, com predomínio do alemão, inglês, hebraico e línguas européias. É falada por judeus. Para mais informações, veja esta história do idioma escrita pela Conib.
Abaixo, uma lista de palavras na língua íidiche. Vale notar que há variantes na pronúncia, dependendo dos países onde os falantes moravam. A língua também é originalmente escrita em caracteres do hebraico, assim, a transliteração para o alfabeto latino pode ter diferenças.
- alle – todos
- alt / altz – tudo (all)
- alte kaker – velho rabugento (ao pé da letra, velho cagão)
- avek – sai / vai embora
- azoy – algo mais ou menos
- bakakt – cagado / esgotado fisicamente ou emocionalmente
- besser – melhor (better)
- bilig – barato
- bisale / bisl – um pouco
- bruder - irmão
- bubbale – querida
- bube / bobe – vovó
- chasana – casamento
- danken – obrigado/ obrigada
- dibuk – diabo / demônio / espírito ruim
- dokter – médico
- drek – coisa ruim / sem valor / lixo / merda
- du – você
- du bist – você é...
- er – ele
- far vus / far vos? – porque?
- far vus nisht / far vos nisht? – porque não?
- farshtei / farshteist? – entendeu? entende?
- flotz – pum, peido, flatulência
- frum – pessoa religiosa, ortodoxa
- ganef – ladrão
- glick – sorte
- greps – arroto
- grobe – gordo
- groise – grande
- guelt – dinheiro
- guemacht – governo
- guezunt – saúde
- guisheft – negócio
- gut – bom
- guten morgen – bom dia
- guten nacht – boa noite
- guten tag – boa tarde
- hant – mão
- ich – eu
- ich bin – eu sou...
- ingal – garoto
- ingale – garotinho
- kait – cabeça
- kakn – defecar, cagar
- kik – olhar/ ver
- kishn – beijar
- kleine – pequeno
- koifn – comprar
- kop / kopf – cabeça
- kush – beijo
- kvetsh – reclamar
- lerer – professor / professora
- libe – amor
- licht – luz (light)
- lokshn – macarrão
- mame / mome – mamãe
- maven – expert / autoridade
- mazl / mazel – sorte
- meidl – garota
- meidale – garotinha
- mein – meu / minha
- menshn – homem
- meshugue / mishiguen – louco / maluco / doido
- mishigass – loucura / doidera
- mishpucha / mishpoche – família
- moire – medo
- muchta – catarro
- muter – mãe
- naches – grande alegria
- nain (nein) – não
- nu? – e então? e aí?
- oy vey! – que horror / que terrível / ai ai ai (exclamação de reclamação)
- pishn - urinar, mijar
- potz – pênis, pinto, idiota/ babaca
- punem – rosto/ cara
- pupik – umbigo
- sheigetz - empregado, não judeu
- shein – bonito/ bonita
- shiker – bêbado
- shikse – empregada, não judia
- shil – sinagoga
- shlemazl – sem sorte / azarado
- shleper – mal vestido / maltrapilho / carregador
- shlissl – chave
- shlufn – dormir
- shnel – rápido
- shteitl – bairro, vila ou cidade habitada por judeus
- shpatzirn – andar, caminhar, enrolar, procrastinar
- shtick – um pedaço, um pouco
- shvester – irmã
- shvitz / shvitzer – alguém ruim
- shwartze – preto
- tate – papai
- tayer – caro
- tish – mesa
- treif – comida não kasher
- trinken – beber
- tsemisht – confuso
- tsitses - peitos, seios
- tsuzamen – juntos, juntas
- tuches – nádegas / bunda
- tzi – muito
- tzures – problemas / miséria / dor / agonia
- vai iss mir – reclamação melodramática de frustração ou desapontamento
- vos – o que
- vos machst du? – como você vai? / tudo bem?
- waisse – branco
- yachne – fofoqueiro
- yekke – judeu de origem alemã / metódico, pontual, certinho
- yiddishkeit – cultura judaica, judaismo, estilo judaico
- yo – sim
- yuch – sopa de galinha / canja
- zai guezunt – vá com saúde (saudação de despedida)
- zei – eles
- zeide / zaide – vovô
- zeier – deles / seu (their)
- zetz – esbarrão / tapa /
- zi – ela
- zitzn – sentar
---
Nenhum comentário:
Postar um comentário